Газета "Вестник" №25-2012

Они сохранили Россию, где жили сто лет назад...

Cобытия XX века: политические кризисы, революции, войны, потрясшие мир, потрясли и Россию.

В результате печальных и страшных лет множество русских людей было оторвано от корней и рассеяно по всему миру, по разным землям, разным континентам, где они учились начинать новую жизнь вдали от Родины.

Далекая, неведомая страна Австралия тоже приютила немало русских, бежавших от гонений, репрессий и политической системы, в которой они не могли существовать.

 

Cобытия XX века: политические кризисы, революции, войны, потрясшие мир, потрясли и Россию. Политически, социально, религиозно, нравственно разнородное население Российской Империи по-разному воспринимало трагические события, следовавшие одно за другим: падение православно-самодержавного строя и приход к власти большевиков, революционный террор и Гражданская война, богоборчество и коллективизация, Отечественная война. Трагические события в истории России перемешали, перемололи привычный уклад жизни русских людей, заставили кого-то отказаться от православно-самодержавных убеждений и приспособиться к власти интернационального атеизма, кого-то - скрываться или бежать от гонений за пределы страны. В результате печальных и страшных лет множество русских людей было оторвано от корней и рассеяно по всему миру, по разным землям, разным континентам, где они учились начинать новую жизнь вдали от Родины.

Далекая, неведомая страна Австралия тоже приютила немало русских, бежавших от гонений, репрессий и политической системы, в которой они не могли существовать. С конца XIX века и вплоть до Февральской революции в Австралию непрерывно шел небольшой поток русских переселенцев. Кто-то из них дезертировал из армии во время Русско-японской войны, кто-то был недоволен Столыпинскими реформами, кого-то встревожила уже и первая русская революция. Источники указывают, что в тот период в  Австралию прибывало ежемесячно около ста человек из Сибири и Дальнего Востока, намного меньше - из европейской части России, из США и Канады.

После революции 1917 года и Гражданской войны, когда рухнула православно-самодержавная Российская Империя и к власти пришли большевики, когда в государстве начались гонения на православное духовенство, притеснения крестьян, когда вне закона оказались купечество и дворянство, когда множество русских людей расселилось по миру, Австралия приняла тысячи наших соотечественников, больше половины - переселенцев из Китая. Главным образом, это были представители Белого движения: казаки, офицеры и солдаты, а также крестьяне, научная и творческая интеллигенция, духовенство. С 1925 года и до середины 1930-х годов австралийское правительство, в условиях мирового кризиса нуждавшееся в здоровых, способных к работе людях, увеличило квоту на въезд в страну, в результате чего русских на Зеленом континенте стало еще больше.

Именно тогда в Австралии был построен первый русский православный храм, в котором переселенцы получали духовную поддержку, столь необходимую на чужбине.

Трудами и молитвами наши соотечественники устраивали свою жизнь, сохраняя веру в Бога, ради которой многие из них и покинули Отечество. Первоначально православные люди разных национальностей организовывали общие приходы, им активно помогало англиканское духовенство, но, как писал корреспондент газеты «TheTelegraph» города Брисбена, православные русские «...искали зодческой теплоты старой России. Когда они преклоняли головы в молитве, они постоянно вспоминали любимые храмы своего отечества и им становилось грустно». И русские люди, наряду с постройкой домов и повседневной тяжелой работой, от выполнения которой во многом зависела их жизнь, стали строить свои церкви, а в 60-х годах в Австралии появился первый православный монастырь.

Наибольший же приток русских имми-грантов в Австралию случился после Второй мировой войны, когда наши соотечественники уезжали за рубеж из Советского Союза, страшась репрессий. По-прежнему много русских прибывало из коммунистического Китая.

В феврале нынешнего года в Австралию по благословению митрополита Восточно-Американского и Нью-Йоркского Илариона и митрополита Иркутского и Ангарского Вадима были доставлены мощи святителя Иннокентия Иркутского. Святыне имели возможность поклониться православные христиане в нескольких городах Австралии в храмах Московского патриархата, Сербской Православной Церкви и Русской Православной Церкви Заграницей. О путешествии в Австралию рассказал протоиерей Евгений Старцев, который сопровождал мощи святителя Иннокентия.

- Отец Евгений, почему мощи первосвятителя Иркутского Иннокентия было решено привезти именно в Австралию?

- Дело в том, что в Австралии сейчас живут потомки мигрантов из числа тех, кто от гонений уходил из Забайкалья, Иркутской губернии во время революционной смуты, Гражданской и Отечественной войн. Это родные нам, нынешним русским, близкие по духу и по крови люди, есть даже родственники, и для них святитель Иннокентий Иркутский - родной святой, которому они все это время молились. Русские австралийцы сердечно приветствовали святыню, и в каждом храме, где мы были, мы встречали его образа. Поэтому, можно сказать, что это была адресная поездка.

- Расскажите, пожалуйста, немного о православной общине в Австралии.

- Русская православная община в Австралии сформировалась в основном после Второй мировой войны, куда из Трехречья, из Маньчжурии уезжали гонимые коммунистическими китайскими властями русские люди: казаки, крестьяне, инженеры с КВЖД, врачи, то есть все те, кто каким-то образом обустроился в Китае, не только в Трехречье, но и вообще по всей стране. Ведь после революции русских там жило несколько сот тысяч. Таким образом, община в Австралии появилась в период смуты и продолжила активное формирование после войны. Ее основателями были, главным образом, выходцы из России: крестьяне, рабочие, казаки, белогвардейцы, духовенство, которые своими руками строили храмы, потому что чувствовали потребность сохранять веру, придерживаться традиций и в соответствии с этими традициями воспитывать детей.

- А почему ехали именно в Австралию?

- Дело в том, что переселенцам в Австралию основную поддержку оказало английское правительство: были выделены деньги на переезд, на благоустройство - это была серьезная помощь. Австралия, бывшая тогда частью Британской империи, была заселена в основном выходцами с островов, и все, кто селился там, становились подданными Ее Величества. Такая политика проводилась из-за того, что Корона нуждалась в трудолюбивых, нравственно и физически здоровых людях, и те русские, которые сумели обосноваться в Китае, были самыми подходящими для этого.

- Известно, что по сравнению с другими русскими православными общинами, которые оказались за границей, австралийская приобрела значительное влияние. Там возводились храмы, проводилась активная просветительская деятельность, даже существует собственное издательство православной литературы - их книги можно было купить в России в конце 90-х годов. Почему австралийская православная община приобрела такую значимость среди русских, проживающих на Зеленом континенте, рассеяных по миру и живущих в России?

- Я думаю из-за духовного единства людей, которые там оказались. Русские иммигранты в Австралии жили и живут по сей день серьезной духовной жизнью. Надо просто видеть, какие у них храмы, как они трепетно относятся ко всему, что связано с Россией.

В Австралии, практически не знавшей войн, наши соотечественники попали в благоприятную среду, ведь ни в Америке, ни во Франции (где русские православные патриоты тоже подвергались преследованиям) мы такого не увидим, хотя русских там было не меньше, а может быть, даже гораздо больше. В Австралии, с ее материальным благополучием и благоприятным для жизни климатом, русские хорошо прижились. И теперь в стране, свободной от коррупции, в условиях абсолютной либеральной свободы и духовно-нравственной вседозволенности, русские люди не утратили самоидентификацию, конечно, благодаря тому, что сохранили веру православную.

- Какова была основная цель вашей поездки?

- Мы с мощами святителя Иннокентия посещали православные церкви для того, чтобы правоверующие люди во время богослужений могли приложиться к святыне,  духовно укрепиться. Главное, что мы поняли, пообщавшись с православными в Австралии, это то, что они надеются на Россию и возрождающееся в ней Православие, поскольку собственное будущее, безусловно, связывают с Россией, свою духовную жизнь - с Русской Православной Церковью. В силу географической отдаленности от Московской патриархии, они, безусловно, нуждаются в серьезной поддержке со стороны Русской Православной Церкви. Нужно возрождать и поддерживать духовное общение между русскими, рассеянными по миру, использовать это общение во славу Божию, на благо России.

- Наверное, австралийские православные рады воссоединению с Русской Православной Церковью? Побывав там, каки вы оцениваете значение этого события?

- Конечно же, русские австралийцы радостно восприняли воссоединение! Связывая свою духовную жизнь с Русской Православной Церковью, они знают, что будущее их детей, будущее русской православной молодежи невозможно без Московской патриархии, они это понимают и чувствуют. С другой стороны, они ведь нам тоже необходимы. Необходимы хотя бы потому, что они для нас сохранили ту Россию, в которой они жили сто лет назад. Сохранили ее в исконном народно-православном укладе, которым живут и теперь, сохранили в том богослужении, к которому так трепетно относятся. И я лично, как и все, кто ездил со мной, благодарен русским австралийцам, потому что я, как обычный русский человек, как православный священник, для себя очень много почерпнул из общения с ними.

- Поездка - часть этого общения. Паломническая поездка или миссионерская?

- Я думаю, путешествие в Австралию с мощами первосвятителя Иннокентия Иркутского была и миссионерской, и паломнической. Обычно паломничество - это путешествие в те места, где сосредоточены святыни. Паломнической нашу поездку можно назвать потому, что где православная церковь, где Христова вера - там и святость. Вера православных австралийцев, построенные храмы, святыни, привезенные из России, стали для нас предметом паломнического поклонения.

Но дело в том, что нашей задачей было сопровождение мощей святителя Иннокентия, и для православных в Австралии возможность поклониться святыне стала великим духовно-религиозным событием. Они не избалованы подобными визитами и поэтому были нам очень рады: прибытие святых мощей они поняли как духовную поддержку Русской Православной Церкви, и в этом смысле поездка была миссионерской, просветительской. Вообще, я бы назвал нашу встречу, скорее, духовным общением, взаимно обогатившим нас.

- Что стало наиболее духовно значимым в вашем паломническо-миссионерском путешествии со святыми мощами первосвятителя Иннокентия Иркутского?

- В Австралии мы, сопровождая мощи святого Иннокентия Иркутского, участвовали в трех Литургиях и примерно в двадцати пяти молебнах в разных храмах в пяти городах на восточном побережье континента. И везде мы встречали к себе такое благодушное расположение, о котором можно только мечтать. Отправляясь в неизвестность, мы ведь не знали, куда едем и кто нас будет встречать - мы словно в Россию и приехали, но  Россию былую. У меня даже было такое чувство, что я оказался на территории России, только в Австралии, потому что мне не удалось близко пообщаться ни с одним коренным австралийцем, только с русскими. Они говорят на русском языке без всякого акцента, хотя официальный язык - английский. И русский их язык особо интересен тем, что в нем явно слышны говоры, присущие той или иной российской губернии, откуда они сами или их предки родом. Скажем, встречал я русских, чьи предки были выходцами из Забайкалья, откуда родом и я, слышал забайкальский диалект в их речи. Эта уникальная, никогда мною не виданная ситуация, когда местный говор мы наблюдали у тех людей, которые даже сроду не жили в России, лишь бывали в гостях. Но, общаясь с ними, казалось, что я говорю с земляками, с которыми жил в одном селе, на одной улице.

Кроме того, мы встретили в русской Австралии искреннее, душевное радушие, щедрое хлебосольство, свойственное истинно русским людям. Я увидел, как русские австралийцы, благодаря духовной мудрости, усердной молитве, крепкому домострою, азартному трудолюбию и чисто русской смекалке, в результате больших трудов, положенных на свое обустройство, в конце концов достигли такого благополучия, о котором многие русские люди могут только мечтать. Притом, что переселенцы в Австралию чаще были людьми небогатыми, необразованными, не имеющими особых знаний в области наук, это были просто упорные труженики, которые смогли и в Китае, и в Австралии обустроить свою жизнь. Побывав на Зеленом континенте, мы поняли, что так, как они живут, должны бы жить все русские люди, а в России тем более. Россия не беднее Австралии, но безумные войны, преследование всего, что связано с Православием, преследование носителей православной веры в конце концов привели к ужасному обнищанию народа. Что мы теперь с печалью видим, сопоставляя жизнь людей, которые избежали злой участи в родном Отечестве, уходя в Китай, в Австралию, в Америку, с теми, кто здесь остался, переживал и поныне переживает трагические события, и духовные, и житейские. Мы понимаем, какие ужасные беды свалились на нашу страну, и взгляд из Австралии на все происходящее в России помогает в осмыслении русской судьбы.

 

Протоиерей
Евгений Старцев, настоятель Михаило-Архангельского (Харлампиевского) храма

 

Другие статьи номера
Православный календарь



История монастыря, старые фотографии и древние находки - все это в нашем музее Здесь вы найдете информацию для паломников Здесь можно заказать ночлег Подворье монастыря, где первоначально подвизался преподобный Пафнутий и откуда пришел в это место Монастырь ждет благочестивых паломников потрудиться во славу Божию.