Газета "Вестник" №52 - 2013
Исход из Содома на Святую Русь
Окончание. Начало в №50,51.
В Архангельске уже три года живет немец Корнелиус Штифенхофер. Он стипендиат немецкого Фонда Роберта Боша и занимается в России развитием культурных проектов. «Меня с детства привлекала Россия. Изучая карту мира, я все время с изумлением смотрел на вашу огромную территорию, она представлялась мне большой загадкой. И позже мне захотелось приехать и пожить здесь, чтобы увидеть Россию глазами ее жителей. Я рад, что у меня нет сформированного твердого мнения о русских, рад, что я открыт новой информации. Это позволяет мне видеть мир во всем многообразии». Он хочет изучать русскую культуру. А вот что он говорит об отношениях между русскими и немцами: «Когда я говорю в Германии, что работаю в России, в Архангельске, они там раскрывают глаза от удивления и легкого ужаса. Независимо от того, что я делаю здесь, их гораздо меньше удивило бы, если бы я работал в «Макдоналдсе» в Бостоне. Пока немцы с настороженностью относятся к русским. Что интересно, здесь к немцам относятся намного теплее, я это чувствую на себе». На родине Корнелиус рассказывает друзьям и знакомым о жизни в России. И можно сказать, что тем самым он формирует позитивное отношение к русским в Германии.
Американец Крейг Риккер живет в России уже 18 лет, из них 10 - в Костромской области. В прошлом году он впервые за все эти годы побывал дома, но возвращаться совсем пока не собирается. По словам иностранца, жизнь в нашей стране - это его любимая история, маленькое, затянувшееся на долгие годы приключение. Сначала Крейг приехал по работе в Москву. Прожив несколько лет в столице, Крейг случайно увидел фильм «Жестокий романс», который снимался в Костроме. Именно из этой картины американец и узнал о старинном русском городке на Волге и был поражен его красотой. Сегодня говорит, что понял - это необыкновенный город, который невероятным образом притягивает и не отпускает. «Я решил сюда приехать. Но сначала решил пожить в деревне. И уехал в глухую деревушку в Сусанинском районе, это под Костромой. Как говорится, хочешь понять Россию - должен пожить в деревне, среди простых людей. Общаться с ними, изучать историю, просто жить рядом с ними. А еще у меня, в деревне была лошадь, козы». Крейг - писатель и профессиональный фотограф. В деревне он всерьез засел за написание своей книги. И она вовсе не о жизни в Америке - скучной и неинтересной. Он пишет по образу пьесы Гоголя «Ревизор» только о современных событиях времен «перестройки», о бандитах... Он сам застал это время, пережил бандитское нападение, но успешно отбился вместе со своей верной собакой. Он, кстати, очень любит животных. А еще проводит бесплатные курсы для начинающих фотографов. И несмотря на то, что русскому языку научился сам, Крейг вполне понятно рассказывает об искусстве фотографии...
Голландец Петер ван дер Вольф, егерь по образованию, сбежал от европейских стрессов и беззакония на Сахалин - на остров, который очаровал его обилием снега и простора. Петер уверен, что такую свободу не даст ему никакая страна в Европе! Он принял решение, перед этим посетив многие страны мира. Комфорт и (внешний) порядок своей родины он сменил на частный дом на окраине ЮжноСахалинска. Вместо водопровода - баня и колонка, «удобства» на улице, но зато во дворе конюшня с лошадьми, будки с собаками, а за забором - 12 га полей. Петер говорит, что эту жизнь ухоженная Европа ему не заменит. «Самое сложное в России - это язык. Специально я его нигде не учил, все произошло само собой. Еще меня обескураживала широко распространенная в России манера общения - не дослушать собеседника до конца, а зацепиться за какоето слово. Очень часто такая беседа уходит далеко в сторону. Еще мне кажется, русские люди не очень любят брать на себя ответственность. Вот, пожалуй, и все, к чему пришлось привыкать. А все остальное, на что обычно любят жаловаться, когда говорят про Россию, - плохие дороги, суровый климат, еда - на мой взгляд, проблемой абсолютно не является», - считает Петер. Один его знакомый, местный житель, говорит о нем: «Подумал - удивительно, ведь человек объездил столько стран, а влюбился в мой Сахалин. А мы, местные жители, не замечаем всей красоты и только ноем, как бы уехать в Паттайю».
Можно описать еще много подобных судеб, и каждая из них посвоему интересна и уникальна. Но тогда надо писать, наверное, целую книгу. Приведу в пример людей, которые от всей души полюбили Россию, ее жителей, природу, культуру, литературу, искусство.
Кристоф Дайнингер, преподаватель немецкого языка Института филологии и языковой коммуникации СФУ и филологславист, приехал в Россию еще 15 лет назад и остался навсегда. Когдато он хотел разгадать «загадочную русскую душу», а теперь признается, что порой и сам не может определить, кто он в большей степени: немец или русский. К тому же здесь семья, близкие люди, работа. Ну, а широко распространенные на Западе стереотипы, связанные с нашей страной, за эти годы для Кристофа исчезли сами собой. Он здесь женился, воспитывает уже троих детей. Первое его знакомство с Россией состоялось во время перестройки, сталкивался он и с пустыми магазинами, и с агрессией людей, которые боролись за существование. Но нашел он и верных друзей. И первичный негативный опыт не заглушил его интерес и любовь ко всему русскому! Жил он сначала в Москве, потом переехал с семьей в Красноярск. «Что касается стереотипа, что в Сибири люди суровые и закрытые, - нет, я так не думаю. Наоборот, красноярцы кажутся мне доброжелательнее, чем москвичи. Ведь Москва - это своеобразный город, мегаполис с жутким ритмом жизни. В Сибири такого нет». Когда к нему приезжают в Красноярск знакомые из Германии, всякий раз удивляются, что здесь всё, как в Европе. Впрочем, некоторые вещи прямотаки бросаются в глаза. «Русские умеют импровизировать. Когда они встречаются с чемто новым, незнакомым, то достаточно открыто к этому относятся. Например, когда я еще плохо говорил порусски, то вполне нормально общался - мы както ухитрялись понимать друг друга с русскими приятелями. В Германии подобного ждать не приходится. Там барьер очень высок ты должен болееменее нормально знать язык, чтобы тебя начали принимать».
Кристоф отмечает некоторые особенности, которые отличают русских от немцев, по его мнению: «Есть одно ключевое различие между русскими и немцами - их отношение к работе. Если немцы чрезвычайно трудолюбивы, то в России работа является необходимостью, но не самоцелью. Здесь люди меньше идентифицируют себя со своей профессией, на первом месте - частная жизнь, семья. В Германии это, разумеется, тоже ценность, но не столь большая, как у нас.
Здесь превалирует такой подход к окружающему миру: «меня это не касается». Люди уезжают в выходные на свою дачу, там жизнь кипит, а все остальное им уже неважно. Да, в этом смысле в России никто никому не мешает жить. В Германии же стоит возникнуть какойто общественно значимой проблеме, немедленно создается объединение, стремящееся так или иначе ее разрешить. И еще я бы порассуждал о том, что такое доверие к другому человеку. В Германии оно первично; недоверие возникает только тогда, когда есть конкретный повод. И поэтому в общественном пространстве легче найти контакт, чем здесь. Наверное, в России у людей за плечами огромный негативный опыт, раз они так себя ведут. Для создания нормального общества это серьезная проблема».
В то же время многие вещи, на которые у нас принято жаловаться (засилье бюрократии, препоны для бизнеса, низкий уровень развития медицины) Кристофу Дайнингеру вовсе не кажутся главными российскими бедами. Кстати, у Кристофа есть опыт предпринимательства - в Красноярске он открыл две фирмы. Так что ему есть с чем сравнивать. «А бюрократия? Ну что бюрократия. Ее и в Германии хватает. Нам, например, трудно представить, что для строительства дачного домика нужно получить кучу документов, вписать его в общий план застройки населенного пункта, проследить, чтобы он внешне гармонировал с соседскими домами. А там это в порядке вещей. Или вот рыбалка. Чтобы просто постоять с удочкой, понадобится особое разрешение».
Да, с этим я сама еще много лет назад сталкивалась: не успела даже пяти минут постоять на берегу озера с удочкой, как меня уже поймали, предварительно обыскали мою машину, ища в ней якобы спрятанную рыбу. Пришлось мне заплатить штраф в размере двух месячных зарплат! И слава Богу, что я так и не успела поймать рыбу, иначе возбудили бы уголовное дело против меня... Вот вам и «свобода» Евросоюза!
Ну, а что касается медицины, то у Кристофа есть знакомые, которые приезжают из Европы лечиться в Красноярск. «За рубежом это дорогое удовольствие, а в России, если речь идет не о лечении в стационаре, а о наблюдении в поликлинике, вообще самая лучшая в мире система», - говорит Кристоф. Хотя и со своими проблемами, очевидными для всех, кто долго живет в России.
«И еще мне очень нравится, что мы здесь, в Красноярске, находимся в гармонии с природой. В Германии такого нет, там диких мест практически не осталось - люди живут очень тесно. И культура здесь на высоком уровне: театры мне местные нравятся, концерты великолепные».
Ситуация, кажется, парадоксальная. Многие студенты, которых учит Кристоф, изо всех сил изучают иностранные языки, мечтая в будущем вырваться за границу. А он остается. Что же его держит в России? «Уезжать я не собираюсь. Меня здесь держат люди, семья; мои дети родились и растут в России. В Германии у меня много родственников, но меня там никто не ждет. И прежде всего это касается работы: смогу ли я ее там найти? Не знаю... Да и вообще основная часть моей активной жизни прошла здесь, я себя чувствую хорошо, комфортно. Все это оборвать, бросить - зачем, ради чего?
Это типичное поведение немца: считается, что мы любим ныть. Мы и с женой иногда изза этого ссоримся. Но на самом деле, когда немцы чтото критикуют, то хотят, чтобы стало лучше, чтобы конкретные проблемы были разрешены, устранены слабые места. Когда я только приехал в Россию, смотрел на действительность сквозь розовые очки. Сейчас пришла пора их снять. Ведь я хочу остаться, хочу жить здесь дальше, а значит, надо смотреть на жизнь реалистично». (По данным SmartNews)
Прав он, подобный «ноющий синдром» я иногда наблюдаю и за собой, но он также у меня появляется ради того, чтобы изменить коечто к лучшему! Иногда мне непонятны и просто раздражают проблемы в организации и осуществлении проектов и мероприятий, которые очевидны и очень легко можно их устранить, если все старались бы трудиться чуть более добросовестно и перебороли бы свое разгильдяйство... Но и у немцев хватает своих недостатков, например, чрезмерная педантичность, которая в некоторых случаях скорее мешает, чем помогает.
Но русские и немцы просто идеально дополняют друг друга, не зря же в течение нескольких веков многие немцы верно служили Российской Империи, занимали в ней ответственные посты, оказались доблестными военными на службе Православной Империи. Некоторые русские императрицы были немками, одна из них - св. мученица царица Александра Федоровна - достигла святости...
Всем этим людям, о судьбах которых здесь идет речь, остается пожелать полностью понять и воспринять Святую Русь. Но для этого необходимо возлюбить и принять ее фундамент, ее корни. А это - вера Православная!
А нам нужно не забывать слова святителя Феофана Затворника: «Мы Западом наказуемы!» Все эти беженцы уже получили свое наказание на Западе! Надеюсь, что мы будем умнее и не наступим на те же грабли, что руководство нашей страны всетаки вразумится и не подпишет предательскую и добровольную сдачу нашей страны и народа соглашение об ассоциации с ЕС.
Мария Кемпфер
Русская народная линия